"A introdução de um segundo idioma para uma criança desde o nascimento é natural", entrevista Ruth Gurd, diretora da British Nursery

Hoje trazemos uma entrevista interessante para Ruth gurd, Diretor do berçário britânico, com quem conversamos bilinguismo em crianças pequenas.

A British Nursery foi fundada há 16 anos em Pozuelo (Madri) e foi o primeiro berçário britânico autorizado na Espanha para crianças de 1 a 6 anos.

Ruth trabalha há mais de dez anos no campo da Educação Infantil, com experiência na China, Hong Kong e Chile, bem como na Inglaterra, sua terra natal. Ele acredita fervorosamente na importância de incentivar as crianças a trabalhar em inglês desde tenra idade e trabalha para criar um ambiente em que elas possam se desenvolver com uma base sólida no idioma. Mas, acima de tudo, promove a importância de adquirir os valores que tornam as crianças consistentes e preparadas para o futuro.

Por que é importante que as crianças aprendam inglês (ou um segundo idioma) desde tenra idade? Existe uma idade para começar a aprender outro idioma??

As crianças são como esponjas, têm maior capacidade de aprender desde tenra idade. Ao introduzir um segundo idioma nos primeiros anos da vida de uma criança, sua vontade e capacidade de aprendizado são maximizadas. Quando aprendemos um idioma como adulto, traduzimos da língua materna para o novo idioma. Em vez disso, quando aprendemos com crianças, a linguagem e as frases são absorvidas da mesma maneira que na nossa língua materna. É aquisição de linguagem, não tradução. Além disso, quanto mais cedo aprendemos um idioma, mais fácil é adotar o sotaque nativo. Se adquirirmos uma segunda língua quando criança, é mais provável que pronuncie as palavras e fale a língua como se fôssemos um falante nativo.

Há pais que acreditam que ensinar outro idioma quando começam a falar é prejudicial à aquisição do idioma, o que pode confundi-los. Porque

A introdução de uma segunda língua desde o nascimento é natural. Não é para apresentá-lo de repente, um dia, sem razão ou explicação. Não é prejudicial fornecer à criança opções linguísticas diferentes se uma exposição de qualidade à segunda língua for oferecida com consistência, com boas bases de imersão linguística.

Muitas crianças têm um ou ambos os pais que falam outro idioma. Deveriam falar em casa o tempo todo em outro idioma, mesmo no útero?

As crianças adquirem a linguagem muito antes de começarem a falar. Quanto mais cedo eles começarem a ouvir o segundo idioma em que entrarão, melhor. Portanto, conversar com seu filho mesmo que ele esteja no útero é muito benéfico. Quando se trata da introdução de um segundo idioma, naturalmente, quanto mais cedo melhor.

Alguns pais são obcecados com as crianças aprendendo muitas línguas (às vezes duas ou três) e às vezes não acabam falando um ou outro corretamente, até acabam com fonoaudiólogos, o que você acha disso? Você acha que eles podem aprender várias línguas?

Quando se trata da introdução da linguagem em crianças, a qualidade é fundamental. Se você pode garantir uma alta qualidade do idioma que deseja inserir, não deve haver relutância em fazê-lo. Temos vários filhos no berçário britânico com famílias transnacionais que estão apresentando seus filhos a três idiomas. É possível que a idade em que eles começam a falar seja atrasada, mas se a qualidade for alta, quando eles começarem a formar frases completas, eles o farão completamente fluentemente.

Como tornar as crianças interessadas em inglês? Como o aprendizado escolar pode ser reforçado em casa?

O truque para as crianças se interessarem pelo inglês não é à força, nem como mero aprendizado acadêmico. Deve ser o mais natural possível. Alguns pais estão "desesperados" porque seus filhos falam inglês perfeitamente, mas não os forçam.

Para incentivar a prática de inglês em casa, é muito conveniente tocar rimas infantis e rimas infantis para bebês (rimas de nyrsery), mesmo para bebês ainda no útero. Diálogo de maneira simples. Pergunte a ele em inglês como foi o seu dia. Não o force a responder ou desanime se ele responder em espanhol. A criança deve se sentir envolvida na exposição à língua. Se você forçar, você encontrará resistência.

Se seu filho cometer erros quando fala inglês, tente encontrar uma maneira suave de corrigi-lo, não apenas diga a ele o que deveria ter dito. É importante incentivá-lo e focar na fluência, e não na precisão, desde tenra idade. Encontre a versão em inglês dos desenhos animados com os quais você está familiarizado em espanhol. Quando você ouvir o som da melodia, ficará motivado.

Se você está brincando com alguma coisa, brinque com ele e fale com ele em inglês, assim você verá isso como algo natural e normal. Se os pais não falam inglês ou se sentem desconfortáveis ​​ao fazê-lo, tente ir a um berçário ou escola com professores nativos para garantir que sejam expostos a um bom inglês e, em casa, reforce com livros de histórias e CDs de desenhos animados. inglês. Um bom truque é um CD com histórias para ouvir no carro, que mantém as crianças calmas em viagens longas e nem sequer reconhecem que é um idioma diferente. Existem muitos disponíveis na Amazon, The Gruffalo e Roald Dahl são bons pontos de partida.

Que método você usa no berçário britânico para ensinar inglês? Vi que você dá muita importância à participação da família, bem como a atividades como música, expressão plástica ...

No berçário britânico, temos a filosofia de que estamos ajudando a criar grandes mentes. Nossa equipe é composta por falantes nativos de língua nativa qualificados no campo da educação infantil e seguimos o sistema educacional britânico "Early Years Foundation Stage" para que nossos filhos se tornem bilíngues e biculturais. Multiculturais são:

• Desenvolvimento pessoal, social e emocional • Conhecimento e compreensão do mundo • Desenvolvimento criativo • Resolução de problemas, raciocínio e cálculo • Desenvolvimento físico • Comunicação, linguagem e alfabetização

Todo esse aprendizado é baseado na base sólida do projeto educacional britânico. Todas as atividades são realizadas em inglês e todo aprendizado é entendido pelos olhos de nossos filhos. Acreditamos que a melhor educação possível para nossos filhos é trabalhar lado a lado com cada uma de nossas famílias. Incentivamos os pais a ir à escola com eventos regulares e aprendizado extra-curricular.

É comum ouvir-se que na Espanha se fala pouco e mal inglês. Como você vê, em termos gerais, o ensino de inglês nos repolhos da Espanha? Nossos filhos estão sendo preparados com um bom nível para o futuro?

Os espanhóis falam inglês muito melhor do que o inglês fala espanhol.Você não deve ser tão duro consigo mesmo! No entanto, o inglês na Espanha é "ensinado", e esse é o problema. Para ser realmente bilíngue, um idioma precisa fazer parte de nós, não pensar em um idioma e depois transferi-lo para outro. A criança não aprende um idioma com palavras, ele aprende com frases do cotidiano e exposição a ele por imersão diária. Tornando o idioma inglês uma base relevante de nosso sistema educacional desde tenra idade e incentivando as crianças a ver o mundo com olhos bilíngues, começaremos a melhorar o nível de inglês neste país.

Aproveito esta oportunidade para agradecer Ruth Gurd, Diretora do Berçário Britânico, que concordaram em responder minhas perguntas. Embora tenhamos tido nossas idéias e retornos com a tradução em espanhol, o bilinguismo em crianças É um tópico que interessa aos pais que desejam introduzir um segundo idioma para seus filhos.